Словарь CS:GO — обозначения и сленг
Даже опытному игроку в CS:GO не помешает знание всех терминов из словаря. Большинство из них представлены на английском, а сами слова давно вошли в повседневную жизнь. Команды и некоторые фразы будут служить вам самым легким и информативным способом коммуникации.
Словарь терминов в кс го
Термины будут особенно полезны игрокам, которые часто делятся информацией, но редко делают это правильно. То есть, если противники раскидывают флешки и смоки на B на de_Dust 2, а вы просто говорите — «full B», то коммуникация нарушена. Потому что:
- Информация должна быть конкретной. Если на B оказалась парочка соперников, а остальные сосредоточены на миду, то и тиммейтам можно было сказать только о флешках, смоках и услышанных шагах. То есть, «one, two steps on B, flash, smoke B». Это если очень коротко.
- Информация должна поступать сразу. Если вас убили и вы начали кричать в чат, то виноваты в этом только вы. Любое движение соперника — информация. Желательно сообщать её союзникам.
de_Dust 2, CS:GO
Термины для игроков
Дополнительным требованием для игры в CS:GO будет изучение иностранного языка. Поскольку английский считается общепринятым и общемировым иностранным языком, будет неплохо, если вы его понимаете. Если же для вас иностранные слова кажутся чем-то страшным, то достаточно разбираться в общеигровой терминологии.
Важно! Если вы будете смотреть стримы и слушать, что игроки говорят тиммейтам и наоборот, то старайтесь использовать такой же подход. Старайтесь также часто давать информацию, которая важна и актуальна здесь и сейчас. Но попытайтесь реже использовать то, что говорят комментаторы. У них есть своя стилистика, которая в редких случаях будет нарушать внутриигровую коммуникацию
Общие понятия
К общим понятиям можно отнести какие-то места на карте, которые всем известны, общие названия стратегий и тактик, а также совсем простые определения.
- Short — Шорт. Часть на карте, которая похожа на зиг-заг.
- Under — Андер. Небольшой участок на карте, который похож на метро или тоннель. Метро на de_Mirage, Тёмка на de_Dust2, проход с 1 на 2-ой middle на de_Inferno.
- Long — Лонг. Длинный участок на карте, который часто протягивается на целую линию.
- Vent — Вентиляция. Отрезок карты с вентиляцией. Обычно так говорят, чтобы обозначить наличие врага в этом месте.
- Spawn — Спавн. Место возрождения.
- T-Spawn — спавн террористов.
- CT-Spawn — спавн контр-террористов.
- Enemy Spawn — спавн противника.
Важно! Иногда спавн врага просто называют T-Base, если вы играете за CT или city, если играете за T
- Middle — Mid — Мид. Центральный проход на карте. Если вы играете на de_Inferno, то у вас появляется Second Mid.
- Arch — зелень, арка. Обычно это небольшой проход. На de_Inferno есть зелень, но её называют аркой.
Большинство обозначений придется учить самостоятельно, поскольку все их не перечислишь. Продолжим с гранатами.
- Hae — хаешка. Осколочная граната.
- Flash — флешка. Ослепляющая граната.
- Smoke — смоки. Дымовая граната.
- Bomb — бомба, пачка. C4.
- Molotov — молотов, зажигательная.
- Decoy — декойка. Ложная.
Гранаты в CS:GO
Далее идут общие внутриигровые термины, которые тоже могут пригодиться.
- Teamplay — тимплей. Командная игра.
- Skill — скилл.
- Arcade — аркада. Тактика игры с постоянной агрессией.
- Rush — раш. Быстрый заход на точку или фланг.
- Sniper — авапер. Игрой, который берет Scout или AWP.
- Save — сейв. Если союзник говорит это слово, то он либо просит вас засейвить оружие, то есть сохранить, либо говорит о том, что враг будет сейвить.
- Entry-Frag — энтри, опен. Первый фраг за игру.
- Hold Play — холдим. Играем тихо, не раскидываем, не топаем.
- Frag — фраг. Часто говорит о том, что тиммейт нашел фраг на позиции.
- Drop — дроп, пушка. Часто говорят: «drop me, pls», то есть, вас просят купить или отдать оружие.
- Defuse — дефуз бомбы.
- AFK — афк. Говорит о том, что игрок отошел.
- Check — чекнуть. Говорит о том, что позицию надо проверить.
Так или иначе, но основные и базовые понятия дадут вам какое-то понимание того, что и как нужно делать, если в вашей команде определен капитан. Но знание английского языка и основных позиций на карте всё равно твердо необходимо.
Раунды
Понимание того, какие раунды использовать, даст вам твердую уверенность в экономике на следующие раунды. То, какой раунд сыграть, определяет капитан.
- Eko. Экономический. Раунд, в котором покупают пистолет и максимум 1-ый армор. Деньги оставляются намеренно на следующий раунд.
- Full Eko. Полное эко. Не покупается ничего.
- Full Buy. Полная закупка. Тратятся все деньги на приобретение набора гранат, оружия и брони.
- Force-round. Форс. Покупается ПП или дробовик, реже Desert Eagle. В этот раунд делаются изи-фраги на соперниках и фарм-ганов (из пушек, за убийство из которых дают деньги).
- First Round. Первый раунд или пистолетка.
Киберспортивные термины
Немного комментаторской деятельности всё-таки необходимо.
- Map Pool. Мап-пул. Выбор определенных карт перед началом матча, либо все карты, которые есть на турнире.
- Pick. Выбор карты или стороны.
- Тильт. Термин пришел к нам из покера, поэтому его можно произносить на русском. Это состояние, когда умственные способности приглушаются из-за эмоционального потрясения (череды проигранных раундов в ноль).
- Flick-shot. Флик-шот. Выстрел в голове (чаще всего) при очень резкой наводке на цель, когда она только появилась на мониторе.
- Wall-shot. Прострел.
- No-Scope. Ноу-скоп, без зума, без прицела.
- Fake. Фейк, ложный. Часто используется при планировании стратегии или тактики на раунд.
- Boost. Подсказка, повышение.
- Retake. Ретейк. Попытка вернуть захваченный плент.
- Rotate. Перетяжка. Перемещение игроков с одного плента на другей, или с одной позиции на другую.
- Call. Колить. Давать команды своим тиммейтам.
- Overtime. Допы, овертаймы. Дополнительные раунды при ничьей. Используется только в турнирах.
- Clutch. Клатч. Ситуация, когда тиммейт остается 1х1, 1х2, 1х3 и так далее.
- Comeback. Камбек. Отыгрыш с поражения на победу. Например, играли 3-12, а выиграли 16-14.
- ADR — показатель урона за раунд.